本文:31 | Trackback:0 | Edit | Page Top.↑

目前本網誌BGM 隣に・・・
前些時候剛貼上這首歌的時候有人提醒我筆誤打成LOVLY IDOLE(甜蜜偶像)
我應該是算統計算到煩了(炸
正確的當然是偶像大師
不過他還有說這首是翻唱的...還是水月唱的!?
後來我有查了一下資料...
這應該是角色專輯" THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 07 三浦あずさ"裡的主歌
後來想起這個MAD上面寫著唱者是速瀨水月....
這應該是遊戲中改過名字後的產物...
原唱應該還是三浦あずさ(たかはし智秋)
另外這個MAD也是喜好三浦あずさ的桃邪氣P(日本某MAD製作師)最後留下來的作品~
也是死於心肌梗塞...
大家要注意健康啊~(炸
不過偶像大師我也是這幾天才開始在觀察研究的東西
無奈是360啊~(攤
家裡沒有任何主機的我只能持續淚目(炸

對於某些人有所有主機的人~~我真是羨慕啊(炸
家理因素所以這種家機幾乎不可能在家裡出現~(炸
有360的垃圾歐 壩子 趕快去買吧~(炸
不過偶像大師看起來歌並不是很多~
主要賺錢還是那些可怕的衣服吧...(網路購買)
一隻羊剝好多層皮....

沒主機的我只能持續搜括同人誌了(淚
發現原來自己也有留下2.3本相關的同人....

結果大部分都是糟糕的(炸
上圖為田邊組C74預定的產物(炸

還 是 廢 言 C H A T |
最近沒有甚麼注目的遊戲
頂多就是EF2吧~(炸
六月份的話就準備去收冰結大推薦的戰女神~
五月底則是還有人工少女三的資料片~
本次新增多個體位還有之前一大堆人試半天的GL...
要說到最近玩的清純遊戲
大概就是無意間抓的(StudioS) BATTLE SLAVE
關鍵字都給了~別說我不厚道(炸
有人說啦~
關鍵字都給了幹嘛不順便分享一下...
因為這個遊戲真的很黃很暴力啊~ 而且已經不是黃了 都變成紅了(炸基本上就是WWE所謂的鐵籠戰(炸
不過是男VS女...
打鬥的過程整體上就是番茄汁大家一起喝啦~
最後KO的時候還是折頸技....
被KO的女性最後還要被雙手反綁進行所謂的單方面屠殺格鬥...
這時候不只紅色..甚麼失禁啦...顏面破壞啦...都出現了...
叫聲也是非常的淒厲(抖
再度被KO後來有所謂的痛毆時間(抖...
最後才是END(當然是BAD)
玩完沒多久就自動封印砍掉(炸
果然格鬥遊戲還是要做的像BATTLE RAPER 2一樣有趣才好玩...
一直再噴血感覺很無力啊...
破*爆)衣比較棒(炸
希望有BR3啊~(搭配人工製衣系統應該不錯)
題外話 (StudioS) 的作品大都是這種暴力取向的
要抓之前都要三思...~
感覺稀鬆平常的一張圖...

加了幾個腳就突然....

變的非常糟糕了(炸
|
昨天的密碼猜對了嘛~?
1.銀子
2.小八
3.神樂‧傑斯安特
4.綜合水果武士G(桂)
5.綜標水果武士G
6.學長
->
提示:最近的TOLOVE好萌啊~(炸
又讓我想到武神之前給我看PTT的文章
[閒聊] 出包王女真好看~
推 你最近有沒有拿到一把妖刀...XD
推 TWO LOVE 囧
推 你一定買了把妖刀對吧
推 原PO是否有參加節目與一個戴眼鏡的人爭吵過?
7.學弟
8.傳說中的M勇者
這個真是無言...完全符合
網路遊戲跟現實生活成反比(炸
長谷川:當我醒來的時候...我就被發現我被改造成一個名為長谷川的MADAO無用廢柴墨鏡男了....
根本不是改造啊~是你本來就是這樣!!!(棍
我好像把這週更新的動力用完了
本文:27 | Trackback:0 | Edit | Page Top.↑

其實不是要分享這本(被拖走)
網誌目前第一首歌~MELTメルト
作詞作曲是一位不知名的niconico使用者
(據說為一位業餘作曲家,以下稱原作者)
這位原作者將詞曲完成後
就使用”初音ミク”這個電子偶像軟體來幫他歌唱這首歌曲
(初音ミク:YAMAHA出的電腦軟體,以人聲為模組,
可做出的電子音歌唱功能,最近在日本音樂創作界相當熱門)
編輯完成後便上傳到niconico動畫網站
成為niconico動畫網站中一時的熱門歌曲
原作者也提供mp3給網友下載
下載的檔案中有個文字檔提到這首歌的製作感言
感言中最後說到"希望喜歡這首歌的網友可以演唱我的歌曲"
過沒幾天
在昨日(12日)凌晨
一位名為halyosy的男性網友(以下稱halyosy氏)
因為十分喜歡這首歌
就把這首歌唱了出來並上傳到niconico
halyosy氏為了這首歌
刻意把KEY升高以便適合自己唱
也譜了適合男性的歌唱的歌詞(這首歌歌詞原本是以女性為觀點所寫的)
而這也是halyosy氏第一次上傳的動畫作品
由於他驚人的歌唱實力
當日便奪下了niconico的動畫排名冠軍
聽完會覺得這個男生真是超帥的!
同日下午,一位熱心網友就把原作版本與halyosy氏版本合成
並在動畫上同時加了兩個版本的歌詞進行對照
成為halyosy氏與初音ミク的對照版
這個版本的出現
讓網友也注意到halyosy氏重新譜詞時是多麼的用心
兩版本歌詞在此的表現出的契合度與意境相當棒
男女版歌詞中相對的觀點更是大受眾網友感動
今日凌晨,一位過去在niconico演唱過不少歌曲的ガゼル(女性)
也加入這首歌的歌唱行列
短短兩小時內便一舉奪下了本日動畫排名冠軍
目前網誌上聽到的則是halyosy氏+ガゼル版
朝 目が覚めて (一早醒來)
朝 目が覚めて (一早醒來)
真っ先に思い浮かぶ 君のこと (腦中浮現出你的身影...)
真っ先に思い浮かぶ 君のこと (腦中馬上浮現出妳的身影...)
思い切って 前髪を切った (下決心修了自己的瀏海)
思い切って 髪型を変えた (下決心改變了自己的髮型)
「どうしたの?」って聞かれたくて (想藉此讓你說出"怎麼了呢"這樣關心我的話)
「どうしたの?」って聞かれたくて (想藉此讓你說出"怎麼了呢"這樣關心我的話)
ピンクのスカート お花の髪飾り (換上粉紅色的裙子 別上小花造型的髮飾)
グレーのジャケット ドクロのシルバーリング (穿上灰色的夾克 戴上骷髏造型的銀戒指)
さして出かけるの (出發吧!)
つけて出かけるよ (出發吧!)
今日の私は (今天的我...)
今日の僕は (今天的我...)
かわいいのよ! (可是超可愛的喔!)
かっこいいんだ! (可是超帥的喔!)
メルト 溶けてしまいそう (melt~ 像是要被融化了一般)
メルト 溶けちゃいそうだよ (melt~ 像是要被融化了一般)
好きだなんて(像是"我喜歡你"這種話)
好きだなんて(像是"我喜歡妳"這種話)
絶対に言えない・・・ (我根本說不出口・・・)
絶対に言えない・・・ (我根本說不出口・・・)
だけど メルト(但是 melt~)
だけど メルト(但是啊 melt~)
目も合わせられない(就連眼神也無法交會)
目も合わせられない(要是連眼神也無法交會)
恋に恋なんてしないわ(這樣的戀情又怎麼會有進展呢・・・)
恋に恋なんてしないぞ(這樣的戀情可是不會有進展的・・・)
わたし だって (不過我是真的・・・)
僕は だって (不過我是真的・・・)
君の事が ・・・好きなの (很喜歡你)
君の事が ・・・好きだよ (很喜歡妳)
=間奏=
天気予報が ウソをついた (天氣預報又失靈了)
天気予報が ウソをついた (天氣預報又失靈了)
土砂降りの雨が降る (居然下了這樣的傾盆大雨)
土砂降りの雨が降る (搞的現在下了這樣的傾盆大雨)
カバンに入れたままの オリタタミ傘 (雖然包包中有摺疊傘)
本当はそこらで コンビニの傘でも (雖說便利商店像是傘這樣的東西)
うれしくない (但是卻一點也高興不起來)
買えたけど (隨便都可以買到)
ためいきを ついた (有點失望的嘆了口氣)
ためいき 気づいた (但對你的嘆息 有點在意)
そんなとき (就在那個時候)
もしかして (難道說)
「しょうがないから入ってやる」なんて (有了"真拿你沒辦法 一起搭傘吧"這樣的發展・・・)
「しょうがないから入ってやる」とかね (她希望有"真拿你沒辦法 一起搭傘吧"像這樣的發展嗎・・・)
隣にいる きみが笑う (在身旁的你 燦爛的笑著)
耳まで赤いの バレたかな? (結果害羞到耳朵都紅了 會被發覺嗎?)
恋に落ちる音がした (當時的我 聽到了墮入戀愛的聲音)
恋に落ちる音がする (當時的我 聽到了墮入戀愛的聲音)
メルト 息が詰まりそう (melt~ 感覺快要無法呼吸)
メルト 息が苦しくて (melt~ 感覺快要無法呼吸)
君に触れてる右手が 震える (碰觸到你的右手 在微微的顫抖著)
君に触れた左手が 震える (碰觸到你的左手 在微微的顫抖著)
高鳴る胸 はんぶんこの傘 (在這一人一半的傘下 心臟感覺就要跳出來了)
熱い鼓動 はんぶんこの傘 (在這一人一半的傘下 胸口熱情的鼓動著)
手を伸ばせば届く距離 (在這觸手可及的距離下・・・)
手を伸ばせば届く距離 (在這觸手可及的距離下・・・)
どうしよう・・・!(真讓我不知所措)
どうしよう・・・! (真讓我不知所措)
想いよ届け 君に (很想對你傳達我的思念)
想いよ届け 君に (很想對妳達傳我的思念)
お願い 時間をとめて (真希望時間可以停下來)
お願い 時間よとまれ (拜託時間停下來吧)
泣きそうなの (明明就快哭出來了)
泣きそうだよ (現在的我還真想哭)
でも嬉しくて (但是心底卻又很高興)
でも嬉しくて (但是心底卻又很高興)
死んでしまうわ! (我快要受不了這種感覺了)
死んじゃいそうだ! (這種感覺真是快把我給搞死了)
=間奏=
メルト 駅についてしまう・・・(melt~ 轉眼間就要抵達車站)
メルト 駅についちゃうよ・・・ (melt~ 轉眼間就要抵達車站)
もう会えない (也就快要無法見面了)
もう会えない (也就快要無法見面了)
近くて 遠いよ (明明你就在身旁 卻感覺很遙遠)
近くて 遠いよ (明明妳就在身旁 卻感覺很遙遠)
だから メルト 手をつないで (所以 melt~ 現在真的很想牽著你的手)
だから メルト 手をつないで (所以 melt~ 現在真的很想牽著妳的手)
歩きたい! (跟你一起走下去)
歩きたい! (跟妳一起走下去)
もうバイバイしなくちゃいけないの? (已經到了非說"bye bye"不可的時候了嗎?)
もうバイバイしなくちゃいけないの?(已經到了非說"bye bye"不可的時候了嗎?)
今すぐ わたしを (真希望你 現在可以)
今すぐ 君を (現在的我 真的很想)
抱きしめて! (緊緊抱著我)
抱きしめたい! (緊緊抱著妳)
・・・なんてね (唉 想想而已啦)
・・・なんてな (唉 想想而已啦)
這樣昨天的答案就很明顯了吧...
不說廢話了.....分享先~
(C73)(同人誌)[ナイロン100%] Celebrity(ガンダムOO)

(C73)(同人誌)[ARE] 十字路ノウエ大空ノシタ(ef)
i65.photobucket.com/albums/h215/rwbwbs/print/zyuziue_01.jpg
(C73)(同人誌)[千歳烏山第2出張所] ミクメロ。 (初音ミク).rar

(C73) (同人誌) [RED RIBBON REVENGER] メイドさん達の受難 (ハヤテのごとく!).rar

最近發的本比較少~
其實我發本是沒有全部都發的~
大多都會自己先看畫風跟內容再分享~
有些很囧的...或是太...的...
我都不會抓...
今天就不改密碼了~~(其實是自己懶)
昨天那篇空白文竟然可以騙到14多個回文數(炸)
這一切都是pixnet的陰謀!!

最近開始看竹劍了....
本文:26 | Trackback:0 | Edit | Page Top.↑
本文:20 | Trackback:0 | Edit | Page Top.↑

















































